Книга «Меня слышно?»: как делать подкасты в России - Светлана Валерьевна Цыпляева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, еще есть классный подкаст «Голос зоны» — не вполне true-crime, совершенно гениально сделанный. Это подкаст про четырех рэперов, которые сидят в тюрьме. То есть они стали рэперами в тюрьме и записывают там свои альбомы. Петр Рузавин для «Медиазоны» взял у них интервью прямо из тюрьмы и сделал подкаст».
А Петру Рузавину — автору «Голоса зоны», первого подкаста «Медиазоны» — нравятся такие подкасты: «Я могу назвать интересные вещи, которые выходили на русском языке, будь то отличные истории для „Холод“ или Би-би-сишные выпуски, но просто пока их немного. Мы в „Медиазоне“ пытаемся что-то делать. Можно составить список на русском языке, но если про какие-то must-вещи170 в целом по индустрии, то это все на английском».
Соня Гройсман — автор подкаста «В эпицентре» независимого медиа «Проект» — из нарративных русскоязычных подкастов рекомендует «Перемотку», «Трассу 161», «Пачку сигарет», «Истории русского секса», «Командировку в Донецк».
Сева Бойко — продюсер подкастов Русской службы Би-би-си — дает свои примеры: «Что касается русскоязычных нарративных подкастов, очень приятно, что среди них есть довольно много подкастов, которые ведут женщины и к созданию которых они причастны. Я сейчас говорю о подкасте „Трасса 161“, хотя за технику там отвечает Алексей Пономарев. В первом сезоне за историю отвечала Таисия Бекбулатова, а во втором — Саша Сулим. Подкаст „Не перебивай“, который делают моя бывшая коллега по „Эхо Москвы“ Даша Полыгаева и Даша Данилова, которая теперь заведует подкастами на „МБХ“. Вот это прикольные проекты. Семен Шешенин делал „Остарбайтеры“ — подкаст, в котором не было голоса ведущего, довольно интересно работали с архивами „Мемориала“. Петя Рузавин очень рано начал экспериментировать с нарративным жанром, его подкаст „Голос зоны“ тоже стоит отметить. На самом деле, сейчас появляется все больше нарративных проектов, речь идет не только о монтаже из двадцати дорожек, но и о том, что люди стремятся не брать интервью у кого-то, а рассказывать самые разные сложные истории. Еще хороший пример — подкаст „Одно расстройство“ — подкаст студии „Либо/Либо“, который делает Алина Белят».
Виктор Нехезин — корреспондент и ведущий подкастов Русской службы Би-би-си — продолжает: «Сразу хочу сказать: я понимаю, что не хочется обидеть коллег, но проблема в том, что я очень много пытаюсь слушать подкастов, и мне многое откровенно не нравится. На русском языке я слушаю регулярно только „Cappuccino & Catenaccio“ Игоря Порошина и Вадима Лукомского. Поначалу мне также нравился подкаст „Женщина, вы кто?“ Татьяны Фельгенгауэр, нашей общей подруги, и Катерины Гордеевой. Когда я начинаю слушать русскоязычные подкасты, если мне что-то нравится, то на третьем-четвертом эпизоде немножко надоедает, если честно — я просто очень придирчив. Просто так слушать не получается, мне нужно быть заинтересованным в теме. Я не говорю, что нет хороших подкастов. „Поэпизодный клан“ — тоже симпатичный вполне, но я его бросил все равно, не дослушав первый сезон. Они уже второй начали недавно совсем».
ЗАРУБЕЖНЫЕ
Тимур Сейфельмлюков упоминает один из самых популярных англоязычных подкастов: «Если вы хотите послушать нарративные подкасты, то вы можете послушать подкасты на английском языке, например, „Serial“ — это классика просто».
Лина Маркина советует слушать все, что может быть тебе интересно, и смотреть, какие существуют форматы: «Я подкасты слушаю постольку-поскольку, потому что у меня нет подкаста, который я слушаю всегда — у меня есть, несколько тем, которые меня интересуют. Я фанат подкаста «Serial», мне еще нравятся подкасты про отношения, они все на английском языке.
Лучше меня скажет любая американская или английская подборка лучших подкастов года. Выбираете тему, которая вам интересна, слушаете — это могут быть абсолютно разные форматы, разные гости. Допустим, очень забавный подкаст у Джонатана Ван Несса из «Queer Eye», «Getting Curious» называется. Он разговаривает обо всем. Потому что чувак разбирается абсолютно во всем, поэтому он может одновременно рассказывать про то, какую прическу можно сделать не выходя из дома и выглядеть как королева, и тут же поговорить про summaries171, про какой-то там новый американский билль или про мексиканскую границу. В общем, просто поймите, что вам интересно, и потребляйте это. Это как с Netflix: интересно — смотрите, смотрите какие существуют форматы».
Дарья Черкудинова поделилась следующим списком:
1) «Serial».
2) «Death in Ice Valley» — про норвежскую тетю-труп, которую нашли без каких-нибудь опознавательных знаков, и расследуют, откуда взялся этот труп.
3) «Wind of Change» — о том, написали ли ЦРУ песню Scorpions «Wind of Change».
4) «Rabbit Hole» — это подкаст «New York Times» про то, как YouTube меняет твои взгляды и тебя.
Петр Рузавин рассказывает о зарубежных подкастах, которые ему нравятся: «Важных подкастов огромное количество: от „Serial“, с которого все началось, „S-Town“, „In The Dark“ отлично сделан. Вышел также „Caliphate“ от „New York Times“, он взял кучу премий. Главный герой подан как террорист, но подкаст сделан невероятно бомбически. Главный подкаст в Америке — „This American Life“. Это еще радийная программа семидесятых, из которой выросли все мастодонты подкастинга в Америке. „99% Invisible“ — отличный, один из лучших. Есть „Crimetown“, если говорить про какой-то криминал. Это просто настолько разные уровни всего. Это как есть у нас сейчас есть хорошие сериалы, которые выходят, но все равно объем производства качественных сериалов в России и в Америке несоизмерим. Это абсолютно разные рынки. В России никогда не будет такого же рынка, как в Америке. Это экономически невозможно. Но качественно приблизиться к этому у России, конечно, получится. Но вообще все главное, что происходит в подкастинге, — все на английском языке, однозначно. Для того, чтобы понять, узнать, что такое подкасты, нужно слушать их на английском, не на русском. Хотя какие-то вещи стали выходить и на русском».
Соня Гройсман говорит о подкастах, которые она слушала: «Что я точно за собой замечаю: я стала слушать гораздо больше российских подкастов. Когда на российском рынке было три с половиной подкаста, просто было нечего слушать, и ты слушал какие-то зарубежные. Я очень много слушала и продолжаю периодически — но гораздо реже — слушать „This American Life“. Понятно, „S-Town“, „TED Radio Hour“. А в последнее время я стала слушать гораздо больше русскоязычных подкастов и практически уже не открываю для себя новых англоязычных, кроме „Wind of Change“ — мне кажется, все послушали Патрика Кифа — клевый, крутой подкаст, классно сделанный. Очевидно, с гигантскими бюджетами и крутым продакшном — грех его не послушать. А так — только новые редкие эпизоды или старые эпизоды любимых подкастов. А с русскоязычными подкастами я буквально каждую неделю захожу, смотрю, что нового появилось, и с большой осторожностью слушаю какие-то эпизоды новых подкастов. Потому что все-таки я уже немного избалованный слушатель, мне страшно разочаровываться и не хочется тратить время и себя на подкасты».
Владимир Бухаров выделяет один иностранный подкаст:
«Топ из иностранного для меня — это „Congratulations with Chris D’Elia“. К сожалению, в силу всяких политических движений, у него сейчас проблемы с законом. Но это был прекрасный подкаст».
Виктор Нехезин рекомендует: «У меня плохая память, могу сказать только то, что я из свежего помню, Сева намного больше меня слушает. Последний подкаст, который я послушал, — как раз подкаст BBC, который называется «Ecstasy: The Battle Of Rave». Вот он совершенно офигительный в плане того, как он сделан. Пусть он немножко старомодный (подача у них очень радийная, а это не лучшее, что может быть), когда к этому привыкаешь, то осознаешь, что все остальное у них — очень тщательно проделанная работа. Причем «Ecstasy: The Battle